無意識にやりがち!英語がペラペラに聞こえる人の極意その1!
こんにちは!
英会話サポーターのたぐりんです!
英語を話そうと思っても、
やっぱり何回も、
「通じないなぁ」
ってことが、
どうしてもあるんです。
せっかく頑張って話しかけたのに、
何回も聞き返されて、
超げんなり…
でも英語がペラペラな人でも、
実は気がつかないだけで、
案外通じないことがあります。
それでも会話が続けられるのは、
彼らが実は、
「ある対処法」
を、知っているからです!
今日はその対処法を、
昨日の例に当てはめて
紹介していきます!
"You look so happy!"
(嬉しそうだね!)
"へへー、because today is
バレンタイン!"
"Sorry, what did you say?"
(え?なんて言った?)
”あ、バレンタインデー!”
"Oh, Valentine's day!"
(あー、バレンタインデーね!)
まず気を付けてほしいのが、
「省略しないこと!」
日本語って、
「パソコン」
「リモコン」
「エアコン」
って、どんどん省略するのですが、
省略は絶対にダメです!
これらの「コン」は、
全部意味違いますしね…
「パーソナルコンピュータ」
「リモートコントローラー」
「エアーコンディショナー」
この例文でも、
「バレンタイン」だけでは
あまり好ましくなく、
バレンタイン「デー」
まで、略さずにいうことです。
「バレンタインさんって誰?」
なんて思われていたりするので…
というわけで、
今日の極意その1は、
「カタカナは略さない!」
ということをお伝えします。
無意識に省略ているので、
気を付けましょう。
明日は、ペラペラに聞こえる
極意その2、を紹介します!
質問があれば、気軽に
LINEかメールで聞いてください!
最後まで読んでいただいて、
ありがとうございました!
またお会いしましょう!
英会話サポーター たぐりん